Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » В мою смену не умирают. Том II [СИ] - Элиан Тарс

В мою смену не умирают. Том II [СИ] - Элиан Тарс

Читать онлайн В мою смену не умирают. Том II [СИ] - Элиан Тарс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 61
Перейти на страницу:
на самом-то деле ничего хорошего. Если все именно так, как я понял, то жить полноценной моногамной семьей гоблины не смогут. Это попросту не в их природе! Черт… вот что бывает, когда начинаешь всех грести одной гребенкой. Но разрешишь одним, то и другие могут начать просить что-нибудь странное. Вдруг какой-нибудь бравый гнолл решит, что одной гноллихи ему мало? А его суженная подумает, что она и не против, если в доме появится еще одна жена?

Тьфу! Что за гребанные гаремы?

— Эйн, с тобой все в порядке? — Люси осторожно тронула мою руку.

— Да, — я кивнул и уперся взглядом в Шмыгза. — Твои слова я услышал.

— И что? Добудем гоблиншу? Сделаем на это упор, когда первый раз пойдем в гоблинскую деревню дарить Разум?

— Хы, а интер-ресно, как пр-робужденные гоблинши отнесутся к вашим стр-раным бр-ракам? — осклабилась Роха.

— Не знаю, — мотнул головой Шмыгз. — Но…

— В любом случае, все должно быть по согласию! — уверенно произнес я. — Как построить жизнь пробужденных гоблинов в нашем поселении, мы еще подумаем. Но пока нужно потерпеть.

— Да как же терпеть, вождь? — всплеснул руками Шмыгз. — Какой смысл в этой разумной жизни, если рядом нет самки? Ну, сам подумай? У тебя-то хорошо — вон Люси рядом, да и новенькая тоже есть, и…

— Хватит! — повысил голос я, заметив, как сперва расплывшаяся в улыбке Люси чуть ли не оскалилась, услышав про Яну. — Хватит, Шмыгз. Повторяю, я тебя понял. Будем иметь в виду и постепенно готовиться к походу на гоблинскую деревню.

— Спасибо, вождь, только, пожалуйста, не затягивайте, ладно?

— Постараемся. На этот вопрос сейчас закрыт. Хочу выслушать остальных советников.

Роха быстро подняла лапу. Кивком я дал ей слово.

— Вождь, охота, р-рыбалка, сбор-р топких сердец и листьев гир-рилэ идет нор-рмально. Но нам бы больше р-рейнджер-ров. Не хватает пр-робужденных, ведь нам нужно еще исследовать тер-рр-ритор-рии.

— Помощников тоже хотелось бы больше, — подняв руку, произнесла Люси.

— Да и строителей, — кивнул Пипин.

— И воинов. Для защиты и обучения, — добавил Рёва.

— Понимаю, и о том, что нужно увеличивать нашу численность, я уже сказал, — спокойным тоном произнес я. — Что в этом направлении, Роха?

— Пока тебя не было, ни с кем не столкнулись. Находили следы, но не стоянки. Р-разве что… — она замялась и глянула на Рёву.

— Что? — подтолкнул ее я.

— Похоже, мы обнар-ружили, где нужно искать стоянку огр-ров.

— Гр-р-р… — тихо прорычал Рёва.

— Ты хочешь что-то сказать, маршал? — спросил я.

Он нахмурился и дернул губой. Затем и вовсе тряхнул головой.

— Гр-р-р… все в пор-р-рядке, Эйн. Я помню твои слова. Эти твар-р-ри нам нужны.

— Верно, огры нам нужны. Но, пожалуйста, не называй их тварями. Когда они станут частью нашего поселения, конфликты с ними будут недопустимы. Напомни об этом и Пяну с Кухом. Ну и Мохе. То, что было в прошлом, сделали неразумные монстры. К нам они присоединятся, как разумные.

— Вы, в самом деле, хотите пробудить Разум ограм? — округлил глаза Шмыгз. — Но… сперва гоблинам из деревни, правильно?

— Хотелось бы сперва ограм, — твердо проговорил я, пригвоздив его взглядом. А затем попытался добродушно улыбнуться. — С ними нам будет проще развиваться, в том числе проще пробудить и гоблинов. Роха, — вернул я разговор в изначальное русло. — В контакт с ограми ни в коем разе не вступать. Но местность исследуйте. Очень осторожно. Посылай туда только… скажем так, самых дальнозорких. Понимаешь меня?

— Да, вождь. Тех, кто сможет держаться от огров на б о льшем расстоянии.

Я дал ей еще несколько советов, а затем выслушал Пипина, Рёву и Люси. Сделал распоряжения, и в конечном итоге завершил на сегодня совет, попросив донести основные темы обсуждения до остальных.

— Люси, задержись немного, — попросил я девушку, когда другие советники потянулись к выходу.

Она с готовностью кивнула и уселась обратно, преданно глядя на меня.

— Люси, я очень ценю то, что ты делаешь, — признался я, когда мы остались наедине. — И очень рад, что у меня есть такой смотритель, как ты.

— Спасибо, Эйн, — мило улыбнулась она и потупила взгляд. Несколько секунд молчала, а затем тихо прошептала: — Но я не достойна твоей похвалы.

— Достойна, — твердо сказал я и пальцем за подбородок поднял ее голову, чтобы увидеть зеленые глаза. — Только, пожалуйста, ответь мне, почему ты не сказала, что кто-то обижал тебя? Кто-то высказывался против того, чтобы ты была смотрителем?

Хоть я еще и держал ее подбородок пальцем, она скосила взгляд и поджала губы. Из ее глаз полились слезы. Девушка всхлипнула и тихо заплакала.

Поднявшись с места, я прижал ее к себе и начал гладить по голове и спине.

— Я с тобой Люси, — прошептал я, — я в тебя верю и защищу тебя. Не бойся рассказывать мне все.

— Мне… стыдно, Эйн! Стыдно… что не оправдала твоих ожиданий!

— Неправда. Ты их очень даже оправдываешь.

— Не оправдываю!

— Ты, что мне не веришь?

Девушка встрепенулась и отстранилась от меня. Испуганно захлопала ресничками, глядя мне в глаза, и залепетала:

— Что ты говоришь, конечно, верю! Каждому слову верю!

— Вот и поверь в то, что ты оправдываешь мои ожидания. А теперь, пожалуйста, успокойся.

Она вытерла рукой слезы, уселась на колени, будто самурай, и выпрямила спину.

— Прошу прощения, Эйн, за эту слабость, — серьезным тоном произнесла она. Хм, довольно быстро переключилась, уже и не дрожит. Хоть глаза до сих пор мокрые.

— Ничего страшного. Наедине со мной ты вольна показывать свои эмоции. Ведь ты мой дорогой друг. А друзей я в обиду не даю. Если вдруг случится ситуация, в которой тебе покажется, что ты сама разобраться не можешь, не отчаивайся, не переставай верить в себя, а просто иди ко мне. Хорошо?

— Хорошо, Эйн, — буркнула она, все-таки еще до конца не отошла.

— Ну так что, кроме Чёри и гоблинов, есть какие-то проблемы?

— Нет. В остальном все под контролем, — четко ответила девушка.

— Вот видишь, как здорово, — тепло улыбнулся я. — Ну а что с новенькими? Что можешь рассказать об их успехах?

Люси вкратце поведала мне о пятерых доппелях — последнем пополнении нашего поселения. Ну а потом я вместе с ней вышел из дома, чтобы своими глазами посмотреть на этих ребят. Один из них сейчас отсутствовал. Тот, который говорил мальчишеским голосом и выбрал себе специализацию «рейнджер».

— Он не очень вежливый, — рассказывала Люси, — но мы это исправим.

— Какое он себе имя выбрал?

— Сказал, обращайтесь ко мне, как хотите. Эйн, придумаешь для него имя?

Дерзкий парень… парень… хех, пусть так и будет.

— Зовите его «Паря», — хмыкнул я.

— Хорошо, я всем объявлю.

Тетка присоединилась к помощникам. Собственно, ее я застал за тем, что она чистила рыбу. Тоже попросила придумать имя и стала «Тэте».

Раненый так и не определился с внешним обликом. То он пребывал в форме доппеля, то человека, то гнолла, иногда и вовсе превращался в Горо. И решил не отставать от коллектива, доверив свое наречение мне. Стал «Раном». По специализации — строитель.

— Ну а вот Яна и Кретьен, — кивком головы Люси, сопровождавшая меня во время обхода владений, указала на двух новеньких, присоединившихся к воинам. Вместе с некоторыми другими воинами они в данный момент тренировались под надзором Рёвы и Вожжи.

— У них неплохо получается, — оценил я.

— Как я и говорила, — приблизившись ко мне, еле слышно прошептала Люси, — они наиболее способные и… целе… целеустремленные?

— И какая же у них цель?

— Стать сильнее. И стать полезными тебе.

— Прекрасная цель, — хмыкнул я.

Во время небольшого перерыва я подошел к тренирующимся, похвалил всех за усердие, отметил некоторых в пример другим и попросил Яну с Кретьеном зайти ко мне после тренировки.

— С радостью, вождь, — засияла девушка.

— Почту за честь, господин, — отвесил поклон Кретьен.

— Но только не сбегайте с тренировки раньше времени, — сурово произнес я.

Какое-то время я вместе с Люси бродил по поселению, раздавая советы и мелкие указания. Взглянул на стройку, оценил наши запасы всякого добра, спустился к заводи, где вовсю строился домик на воде для рыгизов. Взглянул, как наши рыболюди рыбачат. Точнее рыбачили только Оки и Лель — рейнджеры, а еще одна представительница их вида, отмокала в воде, а затем направилась к поселению, забрав улов.

Мне показалось, что Фора стала еще крупнее.

— Она что, больше других ест? — тихо спросил я у смотрителя.

Люси проследила за моим взглядом и охнула.

— Ты не знаешь?

— Что именно? — удивился я.

— Фора ждет детишек!

— Э? Правда?

— Да!

— То есть у нас в поселении будут новорожденные?

— Да!

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 61
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу В мою смену не умирают. Том II [СИ] - Элиан Тарс.
Комментарии